The first and second editions of Kirishitan Bunko 吉利支丹 文庫, having appeared during the war (1940 and 1941, respectively), were as good as unknown in foreign countries. Even after the cessation of hostilities it lasted a good many years before international intercourse was, even to a limited extent, restored. Thus it is all the more astonishing that in spite of these handicaps a third edition in one form or other has become necessary. Instead of publishing another facsimile reprint with a third Supplement an entirely new cast of the work seemed to be the better solution. Not only have many ancient works been added to the stook of Kirishitan キリシタン literature in this country, but a goodly number of new books and articles have appeared since the publication of the Second Supplement to Kirishitan Bunko 吉利支丹 文庫 (1951). Some of the most valuable works have changed hands during the post-war years, which necessarily has to be taken into account if our bibliography is to be an up-to-date publication. Although none of the most valuable books were destroyed through the war, not a few items listed in the first and second editions can no longer be traced and thus had to be dropped.
As a result of all this the old numbers had necessarily to be changed. To lessen the resulting drawbacks we have added the old numbers in brackets, as far as the respective items are still to be found. For weighty reasons still another, though less radical, change was considered advisable. Whereas "The Ancient Japanese Mission Press" has been retained as the heading of Part I, the order of Parts II and III (European Works on the Early Missions in Japan...." And "Mission Press of the Period of the Restoration....") has been reversed. Thus it was possible to add new works on the early Japanese missions with continuous numeration. For the same reason the section "Periodicals" was suppressed. We shall, however, list those periodicals which contain a good many Kirishitan キリシタン articles, but they appear among the other items in chronological order with a brief explanatary note. Articles of a strictly scientific character have been listed under the names of their authors according to the year of publication. As to articles in missionary reviews we have confined ourselves to those published by the pioneer missionaries of the period of the restoration (1844-1873), since they are valuable first-hand sources. They will be found under the names of these pioneers in the year of their arrival in Japan. For the last sixteen years (1940-1956) we have included all available materials on Kirishitan キリシタン topics.
In the Second Supplement we had confined ourselves to listing new acquisitions of the Sophia Collection only, whereas in the present edition we have included the principal works of other important Kirishitan キリシタン collections, as was done in the first and second editions. In this place we should like to express our heartfelt thanks to the directors of these libraries without whose generous cooperation the work would have been impossible. We are, furthermore, greatly indebted to Professor Kataoka Yakichi 片岡弥吉 and Mr. Hiiragi Gen-ichi 柊 源一 for most valuable suggestions.
In this edition we shall not consider private collections, except in case of unique or extremely rare volumes. Nearly all important works of the collection of the late Professor Kōda Shigetomo 幸田成友 are now in the library of Keiō 慶応 University, and the Uchida Collection 内田 文庫 is now part of the Chiyoda Library 千代田 図書館. All prints of the Jesuit Mission Press formerly in private collections of this country have been acquired by the Tenri Central Library 天理 図書館. Of the two Jesuit prints we had discovered in Manila ( Compendium spiritualis doctrinae and Spiritual Shugyō スピリツアル 修行) the latter was destroyed during the war, whereas the former was sent to Spain and thus saved. Another copy of Spiritual Shugyō スピリツアル 修行 in the Augustinian Monastery of Manila, which had not been known before, was likewise sent to Spain. The only new discovery of Jesuit prints which we know of, is a third copy of Flosculi found by Joseph F. Schütte, S.J., in the Public Library of Porto, Portugal.
The illustrations of this edition have been materially enriched. To the titles of 32 Jesuit prints we have added facsimiles of a Latin-Chinese alphabet, of Valignano's Catechismus Christianae Fidei and of the four katakana 片仮名 fragments in the bindings of Rōei-Zafitsu 朗詠雑筆 and Salvator Mundi . Of the illustrations of Parts II and III five were dropped and ten new ones added.
Although this bibliography is confined, strictly speaking, to Kirishitan キリシタン works, this term must not be unduly pressed. We have included a number of works on Portuguese India, particularly Macao, and even an edition of Camões' Lusiadas (n. 834), because the Christian pioneers in Japan were, most of them, Portuguese missionaries, and Portugal with her maritime empire has shouldered the main financial burden of Christian propaganda work in Japan. For the same reason we have listed two collections of documents on Portuguese missionary activity in Africa (n. 1353) and the South Sea islands (n. 1375). Apart from such important sources as Lettres édifiantes et curieuses and Nouvelles lettres édifiantes which were listed in the first edition we have added two standard works on the Chinese missions (nn. 606 and 640), although they are not directly concerned with Japan. To Cordier's Bibliotheca Sinica (n. 898) and Bibliotheca Indosinica (n. 962) we have added Maurice Courant's Bibliographie Coréenne (n. 855), because such works are indispensible for the study of the missions in the Far East.
We have to apologize for listing some numbers twice (the second time with the symbol a). Having obtained some very interesting items when the text of the first proofs was already set in type, we had recourse to this device so as to complete our bibliography without having to change all the numbers.
In an appendix we have given a list of ancient maps of the Far East, particularly Japan, as a modest beginning of a new section of the Sophia Kirishitan キリシタン Collection. We are greatly indebted to Professors C. R. Boxer, London, Joseph Franz Schütte, S.J., and Edmond Lamalle, S.J., Rome, for their generous cooperation.